SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŢEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ


Victoria Mobile


Vydané v souladu s ustanovením § 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZoEK“), ustanovením § 273 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku.


Účinnost od 1. 9. 2013


Článek 1 Předmět Všeobecných podmínek


1.1. Co obsahují: Tyto Všeobecné podmínky (dále jen „VP“) upravují podmínky pro posky-tování veřejně dostupné předplacené mobilní hlasové služby elektronických komunikací podle příslušných mezinárodně uznávaných standardů na území České republiky a s ní souvisejících doplňkových služeb včetně služeb s přidanou hodnotou (dále též „Služba“ nebo „Služby“) a také provádění platebních transakcí ve smyslu zákona č. 284/2009 Sb., o platebním sty-ku, v platném znění, způsobem podle čl. 11 těchto VP (dále jen „Platební transakce“) pod obchodní značkou „Victoria Mobile“společností Data Incorporation s.r.o, se sídlem Velaslavin,V stredu


15/367,PSC 16000.zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 71882,IC26120330,DICCZ26120330, na základě účastnické smlouvy o poskytování veřejně dostupné služ-by elektronických komunikací (dále jen „Účastnická smlouva“, resp. „Smlouva“).


1.2. Mobilní síť: Služby jsou poskytovány prostřednictvím veřejné mobilní sítě elektro-nických komunikací operátora T-mobile, a.s. provozované pod názvem T-mobile (dále jen


„Victoria Mobile“), případně smluvního operátora (dále souhrnně jako „Sítě“). Dostup-nost Služeb je podmíněna pokrytím území Sítěmi, technickými možnostmi Sítí a dalšími vlivy, zejména fyzikálními, které mohou kvalitu poskytování Služeb ovlivnit. Oblasti pokryté Mobil-ní sítí jsou vyznačeny na mapě pokrytí příslušným radiovým signálem. Mapy jsou k nahlédnutí na internetových stránkách www.victoriacard.cz (dále jen „Internetové stránky“).


Victoria Mobile nezaručuje, že v oblastech vyznačených jako pokryté příslušným radiovým signálem Účastník vždy dosáhne připojení k Síti.


1.3. Základní sluţba: Předplacená mobilní hlasová služba umožňující prostřednictvím SIM karty, které je přiděleno telefonní číslo, vysílat telefonické hovory vzniklé v Mobilní Síti a při-jímat telefonické hovory, a dále realizovat bezplatná volání na čísla tísňového volání, včetně lokalizace volajícího.


1.4. Doplňkové sluţby:


a) Victoria Mobile INTERNET – předplacená mobilní datová služba spočívající ve zpro-středkování přístupu Účastníka k širokopásmovým službám sítě Internet na základě přiděleného telefonního čísla; služba je určená k využití v mobilním telefonu. V případě úspěšného připojení k Mobilní síti Victoria Mobile zaručuje minimální rychlost mobilní datové služby 16 kbit/s.


b) Victoria Mobile VOLÁNÍ V ZAHRANIČÍ - předplacená služba umožňující využí- vání hlasových a datových služeb Victoria Mobile i v sítích smluvních operátorů v zahraničí (roaming).


c) Další aktuálně nabízené doplňkové služby uvedené v nabídce Victoria Mobile na Inter-netových stránkách.


1.5. Účastník a Uţivatel: Účastníkem se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která uza-vřela s Victoria Mobile Smlouvu (dále jen „Účastník“). Uživatelem se rozumí každý, kdo Služ-bu využívá (dále jen „Uživatel“).


1.6. Smluvní podmínky: Tyto VP tvoří „Smluvní podmínky“ spolu s Ceníkem.


1.7. Smlouva: Účastník i Victoria Mobile berou na vědomí, že roztržením obalu balíčku SIM karty umožňujícího předplacení Služeb, odesláním přístupových kódů prostřednictvím Inter-netových stránek Victoria Mobile nebo jiným způsobem stanoveným pro konkrétní Službu, nej-později však okamžikem prvního přihlášení SIM karty do Sítě, je řádně uzavřena Smlouva.


Účastník se od tohoto okamžiku zavazuje dodržovat Smluvní podmínky Victoria Mobile a návod na užívání SIM karty, mobilního telefonu či jiného zařízení umožňujícího předplacení Služeb.


Smlouva je též uzavřena přenesením čísla od jiného poskytovatele k Victoria Mobilu. K přene-sení čísla od jiného poskytovatele k Victoria Mobilu, je nutné, aby si Účastník pořídil SIM kartu se Službou Victoria Mobile a z této SIM karty odeslal SMS


Článek 2 Práva a povinnosti Victoria Mobile


2.1. Victoria Mobile se zavazuje zejména:


a) (kvalita sluţeb) poskytovat Službu v obvyklé kvalitě tak, aby odůvodněné požadavky Účastníka byly uspokojovány v souladu se Smluvními podmínkami,


b) (údrţba Sítí) udržovat své Sítě v takovém technickém a provozním stavu, aby bylo dosahováno obvyklé kvality stanovené příslušnými právními předpisy a normami,


c) (odstraňování závad) odstraňovat závady vzniklé v Sítích či na zařízeních Victoria mobile


co nejdříve, to znamená nejpozději do pěti kalendářních dnů v případech, kdy to bude technicky možné. Stejně bude Victoria Mobile postupovat i v případě, kdy je závada způsobena důsledky působení okolností vylučujících odpovědnost ve smyslu obchodního zákoníku (vyšší moc),


d) (reklamace) umožnit Účastníkovi podávání reklamací a hlášení poruch poskytova-ných Služeb; Victoria Mobile má v takových případech právo ověřit, zda závada není na teleko-munikačním koncovém zařízení Účastníka,


e) zveřejňovat v souladu s opatřením obecné povahy vydaným ČTÚ parametry kvality poskytovaných Služeb.


2.2. Victoria Mobile je kromě oprávnění vyplývajících z dalších ustanovení oprávněn zejména:


a) (maximální délka hovoru) Victoria Mobile je oprávněn přerušit hovor po uplynutí 70 minut,


b) (stanovení limitů) stanovit pro poskytování Služeb limity, zejména finanční, které se budou zpravidla vztahovat ke stanovenému časovému období (např. den, zúčtovací období apod.),


c) (změna čísla) změnit telefonní číslo i bez souhlasu Účastníka. O takové změně bude Victoria Mobile Účastníka informovat co nejdříve, a bude-li to technicky možné, Victoria Mobile sdělí Účastníkovi změnu nejpozději do 5 kalendářních dnů před jejím provedením. Victoria mobile bude dále informovat volajícího Účastníka prostřednictvím automatických hlásek či jiným způsobem o změnách telefonních čísel v Sítích,


d) (ochrana Sítě a Sluţeb) zavést dodatečné způsoby ochrany Sítě a Služeb, pokud má za to, že zavedení takové ochrany je ve prospěch Účastníka nebo Sítě,


e) (Fair User Policy - „FUP“) poskytovat doplňkovou službu Victoria Mobile INTERNET s uplatněním pravidel FUP. Objemové limity FUP jsou uvedeny v Ceníku. U denní sazby je FUP limit počítán pro každý kalendářní den připojení; o půlnoci se počítání FUP limitu nuluje. U tarifních balíčků se FUP limit počítá po stanovenou dobu platnosti balíčku počínaje okamžikem aktivace. Při obnovení balíčku se počítání FUP limitu nuluje. Při dosažení FUP limitu je rychlost standardního typu připojení zpomalena na 16 kb/s a znemožněno připojení typu FTP, Video stre-aming (iTelevize, youtube, stream.cz…). Služba neumožňuje připojení typu P2P.


Článek 3 Práva a povinnosti Účastníka


3.1. Účastník je oprávněn zejména:


a) (uţívání Sluţeb) řádně užívat Služeb, které mu byly zřízeny,


b) (zřízení, změna a rušení Sluţeb) požadovat v rozsahu a způsobem odpovídajícím těmto VP zřízení, změny nastavení a zrušení konkrétních Služeb,


c) (reklamace) obracet se na Victoria Mobile se svými hlášeními poruch a reklamacemi,


d) (uţívání Sluţeb třetí osobou – zákaz „přeprodeje“) umožnit užití Služeb třetí osobě


jako Uživateli. Bude-li Účastník vyžadovat od Uživatele za užití Služeb úplatu nebo umožní-li užití Služeb v souvislosti se svou podnikatelskou činností, může tak činit pouze s předchozím písemným souhlasem Victoria Mobile, k jehož udělení je oprávněno výhradně představenstvo. Oprávněným držitelem číselných přídělů telefonních čísel, jejichž prostřednictvím jsou Služ- by podle těchto VP poskytovány, zůstává i v takovém případě Victoria Mobile. Jiným subjektům je využívání uvedených čísel pro poskytování vlastních služeb elektronických komunikací za-kázáno. Vydávání Služeb za služby jiného subjektu je zakázáno. Poskytování služeb elektro-nických komunikací v Síti jinými subjekty bez uzavřené smlouvy podle § 79 a násl. ZoEK je zakázáno. Nebude-li žádost Účastníka o souhlas ze strany Victoria Mobile vyřízena nejpozději do 6 měsíců ode dne jejího doručení, má se za to, že souhlas nebyl vydán. V případě porušení povinnosti získat souhlas Victoria Mobile je Účastník povinen nahradit Victoria Mobile v plném rozsahu případné škody, které porušením uvedené povinnosti vznikly,


e) (právo na informace) požádat Victoria Mobile o sdělení informací o Službách posky-tovaných Účastníkovi, o jejich nastavení, výši dlužné částky Účastníka či informace o údajích týkajících se konkrétních uskutečněných spojení apod. Victoria Mobile sdělí takové informace pouze v případě, že Účastník nebo zástupce Účastníka splní podmínky identifikace stanovené ze strany Victoria Mobile pro poskytování takových informací,


f) využívat v rámci poskytovaných Služeb Sítí smluvních operátorů s výjimkami stano-venými v těchto VP.


3.2. Účastník se zavazuje zejména:


a) (PIN a PUK) Účastník se zavazuje chránit SIM kartu trvalým zapojením ochrany PIN kódem. Účastník je povinen zabezpečit PIN a PUK před zneužitím třetí osobou. Je-li PIN zadán 3x za sebou chybně, je SIM karta zablokována a odblokovat ji lze PUK kódem. Je-li PUK zadán 10x za sebou chybně, dojde k trvalému zablokování SIM karty.


b) neprovádět změny na zařízení Sítě včetně SIM karty ani do těchto zařízení jakýmkoli způsobem zasahovat,


c) (uţívání Sluţeb pouze povolenými způsoby) užívat Služeb pouze způsobem, který je v souladu s těmito VP, písemnými návody a pokyny a který nemůže negativně ovlivnit provoz Sítě či jakékoliv její části nebo kvalitu Služeb poskytovaných jiným osobám. Účastník bere na vědomí, že porušením závazku podle tohoto ustanovení může být zejména užití SIM karet Victoria Mobile v zaří-zeních, které umožňují propojování hovorů směřujících z jiné sítě do Mobilní sítě nebo naopak (např. GSM brány), a dále umožnění komunikace uživatelům jednoho operátora s uživateli jiného operátora, tj. zejména propojování hovorů, které původně nevznikly v Mobilní síti, do Mobilní sítě či do sítě jiného operátora, aniž by jiný operátor měl s Victoria Mobile uzavřenou platnou smlouvu o propojení,


d) (uţívání schválených zařízení) užívat Služeb pouze prostřednictvím telekomunikač-ních koncových zařízení nebo jiných zařízení splňujících technické požadavky pro provoz v Sítích v České republice. Victoria Mobile si vyhrazuje právo určit, že k užívání Služeb prostřed-nictvím určitých komunikačních zařízení je Účastník oprávněn pouze s předchozím písemným souhlasem Victoria Mobile. Nebude-li žádost Účastníka o souhlas ze strany Victoria Mobile vyříze-na nejpozději do 6 měsíců ode dne jejího doručení, má se za to, že souhlas nebyl vydán,


e) (ochrana Sítí a Sluţeb) užívat dodatečně zavedené způsoby ochrany Sítí a Služeb, pokud je to ve prospěch Účastníka nebo Sítě,


f) (placení cen za sluţby) řádně a včas platit za poskytnuté Služby v souladu s VP, ze- jména s jejich čl. 4, a to včetně cen za užití sítí smluvních operátorů a za Platební transakce, g) (ochrana údajů) chránit osobní a identifikační údaje Účastníků a Uživatelů, provoz- ní, lokalizační údaje a důvěrnost komunikací fyzických a právnických osob při poskytování Služby, o kterých se při používání Služby dozvěděl,


i) (osobní projednání) dostavit se na písemnou výzvu Victoria Mobile ze závažných dů-vodů souvisejících s poskytováním Služeb osobně k projednání věci a řídit se v dané souvis-losti pokyny Victoria Mobile,


j) (odpovědnost za případné Uţivatele) seznámit třetí osobu, které umožní využití Služby, se Smluvními podmínkami a jinými důležitými informacemi vydanými Victoria Mobile a týkajícími se Služeb. Účastník odpovídá za úkony této osoby při odběru Služeb ve stejném rozsahu, jako kdyby jednal sám,


k) (zneuţití výhod) nezneužívat výhody poskytované v rámci tarifu nebo marketin-gové akce; zneužitím se mimo jiné rozumí (a) umělé nebo automatické generování hovorů nebo zpráv


(b) užívání výhody primárně za účelem získání jakéhokoliv jiného finančního či jiného prospěchu účastníka, popř. třetí strany, přesahujícího poskytnutou výhodu, a to na úkor Victoria Mobile a (c) využívání výhody v rozsahu přesahujícím maximální předpokládatelné chování účastníka, ledaže účastník prokáže, že se jednalo o standardní využití Služby.


Článek 4 Ceny a platební podmínky


4.1. Ceny jsou upraveny v Ceníku: Ceník obsahující platné cenové podmínky a ceny za Služby je dostupný na Internetových stránkách. Ceník upravuje zpoplatnění Služeb v rámci tarifů. Tarif představuje soubor cen za jednotlivé služby a určuje podmínky, za nichž se tyto ceny, případně i slevy a tzv. volné jednotky, uplatní. Součástí tarifu mohou být i služby samo-statně nezpoplatněné („zdarma“), popř. podmínky pro minimální dobití Kreditu.


4.2. Povinnost hradit cenu za Sluţby: Účastník je povinen uhradit za poskytnuté Služby cenu za podmínek a ve výši stanovené v Ceníku platném v době poskytnutí Služby.


4.3. Kredit: Služba je poskytována jen do vyčerpání hodnoty (dále jen „Kredit“) předplace-né pro danou Službu Účastníkem. Kredit představuje hodnotu služeb Victoria Mobile a Obchod-níků (čl. 11.3), které je Účastník po dobu platnosti Kreditu oprávněn čerpat.


4.4. Platnost Kreditu a podmínky čerpání: Doba platnosti Kreditu činí 180 dnů od prv-ního přihlášení SIM karty s přednabitým Kreditem do Sítě, případně od navýšení (dobití) Kreditu způsobem stanoveným Victoria Mobile. Pokud v průběhu platnosti Kreditu Účastník dále dobije svůj Kredit, prodlouží se platnost Kreditu o 180 dnů. Účastník je povinen vyčerpat Kredit během stanovené doby platnosti. Uplynutím této doby se zbývající Kredit považuje za vyčerpaný, avšak může být obnoven, pokud Účastník v průběhu doby trvání Smlouvy znovu dobije Kredit. Victoria Mobile nevyplácí jakoukoli náhradu za nevyčerpaný Kredit.


4.5. Vyčerpání Kreditu: Victoria Mobile je oprávněn bez předcházejícího upozornění přeru-šit poskytování Služeb v případě vyčerpání Kreditu, a to případně i během hovoru, odesílání zprávy, datového spojení či využívání jiné Služby. Údaj o aktuální výši Kreditu zobrazený za-řízením Účastníka je jen orientační. V případě pochybností o výši Kreditu je rozhodující údaj v účtovacím systému Victoria Mobile.


4.6. Vyuţitím Sluţby se sníţí Kredit. Vyúčtování se nevystavuje: Victoria Mobile má právo na snížení Kreditu ve výši odpovídající ceně za poskytnutou Službu podle Ceníku platného v době, kdy byla Služba Účastníkem využita. Pokud aktuální výše Kreditu nestačí k úhradě poskytnutých Služeb a Účastník bez zbytečného odkladu Kredit na potřebnou hodnotu nedo-bije, má Victoria Mobile právo na úhradu ceny za poskytnuté Služby. Victoria Mobile nevystavuje Účastníkovi pravidelné ani jednorázové vyúčtování.


4.7. Bonusový kredit: Je Kredit poskytovaný nad rámec běžného Kreditu v rámci marke-tingových akcí. Bonusový kredit lze čerpat na všechny Služby s výjimkou Informačních slu-žeb a Platebních transakcí. Bonusový kredit má vlastní dobu platnosti nezávislou na běžném Kreditu. Bonusový kredit nelze čerpat, pokud je vyčerpán běžný Kredit. V případě poskytnutí dalšího Bonusového kreditu se neprodlužuje doba platnosti předchozího Bonusového kreditu, ani se neobnovuje Bonusový kredit, jehož platnost vypršela. Na úhradu Služeb je vždy před-nostně čerpán Bonusový kredit.


Článek 5 Shromaţďování a uţití údajů o Účastnících


5.1. Databáze Účastníků: Victoria Mobile vede databázi svých Účastníků a Uživatelů (dále též „Subjekt údajů“) obsahující osobní a identifikační údaje a zpracovává provozní a lokali-zační údaje související s poskytováním Služeb (dále jen „Údaje“). Osobními a identifikačními údaji Subjektů údajů se rozumí zejména titul, jméno, příjmení, adresy, rodné číslo / identifi-kátor, datum narození, obchodní firma, název, sídlo, místo podnikání, identifikační číslo, čísla předložených dokladů, telefonní číslo, e-mailové spojení, které Subjekt údajů dobrovolně poskytl v rámci identifikace, popř. získané marketingovými průzkumy a dále informace o dobíjení kreditu. Provozními údaji se rozumí jakékoli údaje zpracovávané pro potřeby přenosu zpráv sítěmi elektronických komunikací nebo pro její účtování (o telefonických hovorech, da-tových přenosech, krátkých textových zprávách a dalších Službách poskytnutých ze strany Victoria Mobile ), zejména volající číslo (A-číslo), volané číslo (B-číslo), adresa datového spo-jení (např. URL adresa), datum, čas trvání přenosu, druh poskytnuté Služby, údaje o využívání Služeb a bonusů a typovém chování Účastníka atd. Lokalizačními údaji se rozumí jakékoli údaje zpracované v sítích elektronických komunikací, které určují zeměpisnou polohu koncového zařízení Subjektu údajů, zejména číslo, název a umístění koncového bodu Sítě apod. Victoria Mobile se zavazuje, že s Údaji bude nakládat pouze v souladu s tímto článkem a s příslušnými právními předpisy, zejména ZoEK a zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZOOÚ“). Victoria Mobile chrání Údaje v maximální možné míře, která odpovídá technické úrovni dostupných prostředků.


5.2. Rozsah zpracování údajů: Subjekt údajů bere na vědomí a souhlasí s tím, že Victoria mobile zpracovává Údaje manuálně i automaticky sama nebo prostřednictvím osob uvedených v odst. 3 tohoto čl. a že je oprávněna je shromažďovat, zpracovávat (ve smyslu ZOOÚ) a užívat pro účely vyplývající z příslušných právních předpisů a pro účely zajišťování a ochra-ny sítí, poskytování Služeb a Platebních transakcí včetně souvisejících provozních činností, vyúčtování Služeb a Služeb třetích stran a provádění úkonů s výše uvedeným spojených, a to v rozsahu nutném pro naplnění výše uvedených účelů a po dobu nutnou pro dosažení uvede-ných účelů, nejdéle však po dobu platnosti Smlouvy či do úplného vypořádání práv a povin-ností ze Smlouvy nebo po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy, nestanoví-li tyto VP jinak.


5.3. Sdílení údajů s dalšími subjekty: Subjekt údajů souhlasí s tím, že provozovatelé sítí a poskytovatelé služeb elektronických komunikací si mohou vzájemně předávat data souvisejí-cí s poskytováním služby, zejména údaje o účastnících spojení, pro zajištění propojení a přístu-pu k síti, ke vzájemnému vyúčtování a k zabránění zneužívání sítě a služeb elektronických ko-munikací, a že Victoria Mobile je dále oprávněn předávat Údaje v rozsahu, pro účely a po dobu uvedenou v tomto čl. těm osobám, které Victoria Mobile zastupují nebo jinak oprávněně chrání její zájmy, event. se podílejí zejména na vytváření, nabízení, úpravě, poskytování a provozo-vání Služeb a Platebních transakcí či na provozování a údržbě Sítí a systémů pro poskytování Služeb, případně osobám, které s Victoria Mobile tvoří koncern.


5.4. Zpracování údajů pro účely marketingu: Subjekt údajů bere na vědomí a souhlasí s tím, že je Victoria Mobile sám nebo prostřednictvím svého obchodního zástupce nebo osob uvedených v odst. 3 tohoto čl. oprávněn zpracovávat Údaje a třídit je dle jednotlivých kate-gorií pro účely nabízení obchodu, Služeb nebo produktů a služeb jiných subjektů, pro služby s přidanou hodnotou, pro marketingové a obchodní účely Victoria Mobile a jiných subjektů, telemarketing, průzkum trhu a pro účely sjednané se Subjektem údajů, a to v rozsahu, v ja-kém byly Údaje poskytnuty Subjektem údajů, nebo vyplývajícím z charakteru poskytovaných Služeb nebo ve kterém je Victoria Mobile získal při poskytování Služeb či služeb s nimi souvi-sejících, jsou-li nezbytné pro dosažení účelů uvedených v odst. 2 a 3 tohoto čl. Victoria Mobile je oprávněn zpracovávat lokalizační údaje pro výše uvedené účely po dobu tří měsíců ode dne jejich vzniku. Victoria Mobile je oprávněn zpracovávat Údaje s výjimkou lokalizačních údajů pro výše uvedené účely po dobu platnosti Smlouvy, resp. do úplného vypořádání práv a po-vinností ze Smlouvy, popř. po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy či v souladu s nimi, nebo po dobu stanovenou těmito VP. Formu projevu vůle může stanovit Victoria Mobile a tato forma projevu vůle se může lišit dle typu souhlasu. Vzal-li Subjekt údajů svůj souhlas se zpracováním Údajů zpět dle odst. 8 tohoto čl. a učiní-li výše popsaný úkon, má se za to, že opět souhlasí s výše popsaným zpracováním Údajů. Tento opětovný souhlas se zpracováním Údajů platí i pro Údaje získané v době, kdy souhlas nebyl udělen, nestanoví-li zákon jinak. Subjekt údajů souhlasí s tím, že je Victoria Mobile oprávněn pro účely uvedené v odst. 4 a 5 tohoto čl. nadále zpracovávat jméno, příjmení, adresu a jiné kontaktní údaje (včetně telefonního čísla a e-mailového spojení) Subjektu údajů i po vypořádání práv a povinností ze Smlouvy pro úče-ly nabízení obchodu a služeb.


5.5. Obchodní sdělení: Subjekt údajů souhlasí s tím, aby jej Victoria Mobile informoval o svých Službách a produktech, popř. o službách a produktech dalších subjektů, zpravidla s označením jako Obchodní sdělení (případně jen „OS“), a to využitím jeho poštovní adresy, adresy elektronické pošty, telefonního čísla, prostřednictvím automatických volacích zařízení, faxem či jiným obdobným způsobem včetně telemarketingu.


5.6. Účastnický seznam: Subjekt údajů je oprávněn požádat Victoria Mobile, aby Victoria mobile zveřejnil jeho telefonní číslo v účastnickém seznamu s uvedením jeho jména, příjmení, adresy a telefonního čísla, popř. i obchodní firmy, sídla či místa podnikání, adresy elektro-nické pošty, příp. dalších dohodnutých údajů a informace o tom, zda si Subjekt údajů nepře-je být kontaktován za účelem marketingu. Victoria Mobile je oprávněn ověřit správnost údajů a v případě důvodných pochybností údaje nezveřejnit. Pokud Subjekt údajů požádá o zveřej-nění dle předchozí věty, data budou přístupná i prostřednictvím informační služby Victoria mobile na základě dotazů a Victoria Mobile též poskytne výše uvedená data o Subjektu údajů oso-bám oprávněným podle ZoEK nebo na jeho základě za účelem vydání účastnického seznamu nebo poskytování informační služby. Pokud Subjekt údajů požádá o zveřejnění údajů, souhlasí s vyhledáváním podrobného kontaktu o osobě na základě jeho jména nebo případně dalších údajů, např. vyhledávání podle oboru činnosti.


5.7. Monitorování komunikace s Victoria Mobile: Subjekt údajů dále bere na vědomí, že zpráva a s ní spojené údaje, které si vyměňuje nebo přenáší s kontaktním místem Victoria Mobile (v její provozovně nebo prostřednictvím veřejně dostupné služby elektronických komunikací), mohou být ze strany Victoria Mobile monitorovány, a to výhradně za účelem zajištění důkazu o uskutečněné transakci, vnitřní kontroly poskytovaných Služeb (zvyšování jejich kvality a tréninku zaměstnanců) a dále též ochrany práv Victoria Mobile. Monitorováním se rozumí zejména záznam hovorové či datové korespondence.


5.8. Odvolání udělených souhlasů: Subjekt údajů je oprávněn kdykoli odvolat svůj souhlas se zpracováním Údajů dle odst. 4, 5 a 6 tohoto čl., a to výslovným, srozumitelným a určitým projevem vůle (např. formou doporučeného dopisu, telefonátu na zákaznickou linku, případně dalšími způsoby uvedenými na Internetových stránkách) po řádné identifikaci Subjektu údajů. Zpracování na základě zákona Subjekt údajů nemůže odmítnout. Subjekt údajů je při užívání služeb s přidanou hodnotou oprávněn přechodně odmítnout zpracování lokalizačních údajů dle odst. 2 tohoto čl. pro jednotlivé spojení do Sítí nebo přenos zprávy, a to způsobem stano-veným ze strany Victoria Mobile. Subjekt údajů je oprávněn odmítnout souhlas s užitím jeho elektronického kontaktu i v souvislosti se zasíláním každé jednotlivé zprávy.


5.9. Právo na informace: Subjekt údajů má právo na informace o Údajích, které Victoria mobile sám nebo prostřednictvím osob uvedených v odst. 3 tohoto čl. zpracovává, a právo na jejich opravu, a to v rozsahu a za podmínek stanovených v § 12 ZOOÚ. Zjistí-li Subjekt údajů, že Victoria Mobile zpracovává Údaje v rozporu s ochranou soukromého a osobního života Subjektu údajů nebo v rozporu se zákonem, má Subjekt údajů právo požádat Victoria Mobile o vysvětlení, případně o odstranění takového stavu, zejména o blokování, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci. Nevyhoví-li Victoria Mobile žádosti Subjektu údajů o vysvětlení či odstranění závad- ného stavu dle předchozích vět, má Subjekt údajů právo obrátit se na Úřad pro ochranu osob-ních údajů, a to i přímo. Další práva Subjektu údajů a další informace ke zpracování Údajů jsou uvedeny v § 21 ZOOÚ, v § 88 ZoEK a na Internetových stránkách. Odstranění nebo oprava podle odst. 8 a 9 tohoto čl. budou provedeny v přiměřené lhůtě, která odpovídá technickým a administrativním možnostem Victoria Mobile.


Článek 6 Reklamace


6.1. Lhůta pro podání reklamace: Reklamaci na vyúčtování ceny je Účastník oprávněn uplatnit u Victoria Mobile (zavoláním na zákaznickou linku Victoria Mobile) bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvou měsíců ode dne poskytnutí Služby. Podání reklamace nemá odkladný účinek na povinnost úhrady vyúčtovaných cen za poskytnuté Služby.


6.2. Reklamaci na poskytovanou Službu je Účastník oprávněn uplatnit u Victoria Mobile (zavoláním na zákaznickou linku Victoria Mobile) bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvou měsíců ode dne vadného poskytnutí Služby, jinak právo zanikne.


6.3. Reklamaci výrobních vad (SIM karty, dobíjecího kupónu) může Účastník uplatnit pro-střednictvím zákaznické linky Victoria Mobile.


6.4. Vyřízení reklamace: Victoria Mobile je povinen vyřídit reklamaci bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho měsíce ode dne doručení reklamace. Vyžaduje-li vyřízení reklamace projednání se zahraničním operátorem, je Victoria Mobile povinen vyřídit reklamaci nejpozději do dvou měsíců ode dne jejího doručení.


6.5. Vracení částek: V případě, že bude reklamace shledána oprávněnou, budou Účastníko- vi do 1 měsíce od vyřízení reklamace vráceny zaplacené částky za reklamované Služby, zboží nebo částky chybně vyúčtované formou navýšení (dobití) Kreditu.


Článek 7 Omezení nebo přerušení poskytování Sluţeb


7.1. Victoria Mobile je oprávněn na dobu nezbytně nutnou omezit nebo přerušit poskytování Služeb, a to:


a) (bezpečnost Sítě) ze závažných technických nebo provozních důvodů, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity Sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení,


b) (krizový stav) v případě krizových stavů, zejména v případě branné pohotovosti státu, živelních pohrom, ohrožení bezpečnosti státu, epidemií,

c) (legislativní důvody) v případě, že Victoria Mobile k takovému omezení nebo přeruše-ní bude povinen podle platného právního předpisu anebo rozhodnutí státního orgánu ČR,


d) (zneuţívání Sluţeb) je důvodné podezření, že Účastník nebo třetí osoba prostřednic-tvím koncového zařízení Účastníka zneužíval nebo zneužívá Služeb nebo užívá Služeb způ-sobem, který může negativně ovlivnit provoz Sítí či jakékoli jejich části nebo kvalitu Služeb, popř. závažným způsobem porušuje práva dalších osob. Za zneužívání Služeb se považuje i užívání Služeb jiným způsobem než uvedeným ve VP, resp. Ceníku. Victoria Mobile je opráv-něn monitorovat provoz Sítí a použít další vhodné technické prostředky, aby zjistila či prově-řila zneužití Služeb.


e) (překročení limitu) Účastník překročil finanční limit stanovený podle odst. 2.2 písm.


7.2. Victoria Mobile je oprávněn omezit nebo přerušit poskytování všech Služeb, s výjimkou uskutečňování volání na čísla tísňového volání v případě, že Účastník i přes upozornění:


a) (porušování povinností) porušuje Smluvní podmínky,


b) (neschválené sluţby) užívá Síť a Služby pro jiné účely, než jsou definované v čl. 1,


c) (neschválené zařízení) používá zařízení nesplňující technické požadavky pro provoz v České republice,


7.3. Přístroj poškozující Sítě: Victoria Mobile je na základě souhlasu ČTÚ oprávněna nepři-pojit, odpojit nebo vyřadit z provozu přístroj, který splňuje technické požadavky, avšak způ-sobuje poškození Sítě, škodlivou interferenci, nebo narušuje funkčnost Sítě. Za mimořádných okolností je Victoria Mobile po splnění podmínek stanovených právními předpisy oprávněna přístroj odpojit i bez souhlasu ČTÚ, je-li to nezbytné pro ochranu Sítě.


7.4. Obnovení Sluţeb: Odstraní-li Účastník závadný stav dle předchozích ustanovení v termínu, který Victoria Mobile stanoví, Victoria Mobile obnoví poskytování Služby v původním rozsahu.


Článek 8 Zřízení, změna a zrušení Sluţby


8.1. Zřízení Sluţby: Služba je zřízena okamžikem prvního přihlášení SIM karty do Sítě. Na balíčku se SIM kartou může být stanovena lhůta, do kdy je nutné provést první přihlášení SIM karty do Sítě. Po uplynutí této lhůty není Victoria Mobile povinen Službu zřídit.


8.2. Podání ţádosti o změnu nastavení Sluţeb: Žádost o změnu nastavení Služeb se po-dává způsobem a za podmínek stanovených V Ceníku nebo uvedených na Internetových strán-kách. Žádost o změnu musí vždy obsahovat údaje vyžadované pro danou změnu a musí být dostatečně určitá.


8.3. Schválení ţádosti o změnu: Victoria Mobile schválí nebo odmítne žádost o změnu do 5 pracovních dnů od jejího doručení Victoria Mobile, pokud Účastník splní podmínky, za nichž se změny provádějí. Schválením se rozumí provedení požadované změny.


8.4. Změna identifikačních údajů: Účastník je povinen informovat Victoria Mobile vždy bez zbytečného odkladu poté, kdy dojde ke změně identifikačních údajů, které Účastník sdělil Victoria Mobile.


8.5. Doba trvání Smlouvy: Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na 12 měsíců. Pokud Účastník dobije Kredit do 12 měsíců od uzavření Smlouvy, Smlouva se prodlouží na dobu dal-ších 12 měsíců ode dne dobití Kreditu. Po každém následujícím dobití Kreditu v době trvání Smlouvy se Smlouva prodlužuje vždy na dobu 12 měsíců od posledního dobití Kreditu. Ukon-čením Smlouvy zbývající Kredit propadá a Victoria Mobile nevyplácí za nevyčerpaný Kredit jakoukoli náhradu ani nepřevádí jeho hodnotu na jinou SIM kartu.8.6. Ukončení, omezení, přerušení Sluţby ze strany Victoria Mobile: V případě, že Účastník poruší ustanovení Smluv-ních podmínek nebo neprovede dobití Kreditu před uplynutím výše uvedené doby, může mu Victoria Mobile přerušit, omezit, případně ukončit poskytování Služeb. Ukončením poskytování Služeb je ukončena i Smlouva. Při chybném zadání kódu PUK platí, že Účastník od Smlouvy odstoupil s okamžitou účinností.


8.7. Zrušení Sluţby ze strany Účastníka: Účastník je oprávněn před uplynutím lhůt podle odst. 5 tohoto čl. Smlouvu zrušit Službu jen v souvislosti s přenesením čísla, a to postupem podle odst. 8 tohoto čl.


8.8. Přenesení čísla: Pro přenesení čísla od Victoria Mobilu dle čl. 5 odst. 1 opatření obecné povahy OOP/10/10.2012-12 je Účastník povinen požádat Victoria Mobile o sdělení ČVOP, a to odesláním SMS z telefonního čísla, prostřednictvím kterého jsou poskytovány Služby Služba bude zrušena do čtyř pracovních dnů ode dne doručení ČVOP přejímajícímu poskytovateli. Číslo bude přeneseno v případě, že k okamžiku přenesení nebude vyčerpán Kredit.


Článek 9 Odpovědnost a náhrada škody


9.1. Výjimky z odpovědnosti: Victoria Mobile není povinen hradit Účastníkovi, popř. Uživa-teli, náhradu skutečné škody ani ušlého zisku, které vzniknou v důsledku:


a) omezení, přerušení, neposkytnutí či vadného poskytnutí Služby,


b) překročení kapacitní meze, poruchy, opravy nebo údržby Sítě či její části, popř. povahou použité technologie,


c) změny Smlouvy jinou než písemnou formou,


d) ztráty, odcizení, vyzrazení nebo zneužití přístupových kódů, Identifikačních klíčů, PIN, PUK a všech dalších kódů, které má Účastník povinnost chránit před ztrátou, odcizením, vyzrazením a zneužitím (dále jen „Kódy“).


9.2. Odpovědnost Victoria Mobile: V ostatních případech neuvedených v odst. 1 tohoto čl. za škodu Victoria Mobile odpovídá do výše trojnásobku průměrné měsíční platby za Služby v každém jednotlivém případě.


9.3. Odpovědnost Účastníka: Účastník odpovídá za škodu, která vznikne Victoria Mobile v důsledku:


a) porušení ustanovení Smluvních podmínek nebo porušení platného právního předpisu Účastníkem a také Uživatelem (třetí osobou), neprokáže-li Účastník opak,


b) použití telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení, které ruší pro- voz Sítě,


c) neoprávněného zásahu do koncového bodu Sítě, SIM karty, telekomunikačního kon-cového zařízení nebo jiného zařízení,


d) použití telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení, které není urče-no pro provoz v České republice nebo které nesplňuje technické požadavky stanovené zvlášt-ním právním předpisem,

e) poškození Sítě nebo zařízení včetně škody vzniklé v takové souvislosti třetím oso- bám.


9.4. Zneuţití Sluţby a Kódů: Účastník odpovídá za zneužití Služby, SIM karty, Kódů nebo telekomunikačního koncového zařízení, jakož i za přepsání kódu IMEI koncového zařízení a za škodu tím způsobenou Victoria Mobile. Účastník je povinen v takovém případě zaplatit cenu poskytnutých Služeb až do doby, kdy bude Victoria Mobile doručeno Účastníkovo písemné oznámení o zneužití nebo odcizení SIM karty, zneužití Kódu nebo zneužití či odcizení konco-vého nebo jiného zařízení.


9.5. Victoria Mobile neodpovídá za obsah přenášených zpráv.


Článek 10 Právo a soudní příslušnost


10.1. Český právní řád, obchodní zákoník: Smlouva a veškeré závazkové vztahy vzniklé na základě Smlouvy a VP se řídí právní řádem České republiky. Strany se dohodly, že závazkové vztahy vzniklé na základě Smlouvy a VP se řídí zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění.


10.2. Pravomoc ČTÚ, soudů, ČNB a finančního arbitra: Ve sporech mezi Victoria Mobile a Účastníkem, popř. Uživatelem, vyplývajících ze závazkových vztahů upravených těmito VP nebo na jejich základě má pravomoc rozhodovat ČTÚ. Soudy mají pravomoc rozhodovat v případech a za podmínek stanovených zákonem. Soudem pravomocným pro soudní říze-ní vedené proti zahraniční osobě je vždy soud České republiky místně příslušný podle sídla Victoria Mobile. Ohledně pravomoci a příslušnosti ČTÚ ve správním řízení platí předchozí věta obdobně. Dozorovým orgánem pro platební služby dle čl. 15 VP a zákona č. 284/2009 Sb. je Česká národní banka, se sídlem Senovážná 3, 115 03 Praha 1 (www.cnb.cz), ohledně sporů týkajících se platebních služeb lze podat také návrh na zahájení řízení před finančním arbitrem podle zákona č. 229/2002 Sb.


Článek 11 Platební transakce


11.1. Účastník je oprávněn zadávat příkazy k Platebním transakcím: Účastník je vedle užívání služeb elektronických komunikací oprávněn zadávat prostřednictvím Sítě a technicky způsobilého koncového zařízení (elektronického komunikačního zařízení) příkazy k provede-ní převodů peněžních prostředků na platební účty osob, které uzavřely s Victoria Mobile smlou-vu o vedení takových účtů, (dále jen „Partneři“) postupem podle odst. 2 tohoto čl. (dále jen „Platební transakce“). Pro účely těchto VP se služby Platebních transakcí považují za součást Služeb, ledaže z kontextu použití pojmu Služba vyplývá něco jiného.


11.2. Způsoby zadání příkazu: Příkaz k provedení Platební transakce může být zadán násle-dujícími způsoby:


a) voláním po určitou dobu na telefonní číslo se zvláštním předčíslím (tzv. audiotex),


b) zasláním SMS či MMS s určeným řetězcem znaků na zvláštní číslo (tzv. Premium SMS nebo Premium MMS),


c) potvrzením příkazu na určeném odkazu na webové či wapové stránce určené Partne-rem (tyto kroky dále též jen „Zadání příkazu“). Částka Platební transakce (tj. částka, která má být na základě příkazu k provedení Platební transakce převedena) se vypočítá podle délky volání na audiotexovou linku, délky datového spojení, případně podle počtu zaslaných Premium SMS či Premium MMS, nebo je určena odkazem na webové či wapové stránce. Další informace a závazné parametry Platebních trans-akcí jsou uvedeny v Ceníku.


11.3. Platebními transakcemi lze platit za: Platebními transakcemi podle odst. 2 tohoto čl. může Účastník platit za zboží a služby poskytované Partnery nebo s osobami, které posky-tují své služby v souladu s podmínkami stanovenými Victoria Mobile a Partnery (Partneři a tyto osoby dále jen „Obchodníci“), přičemž může jít o zboží nebo služby, které jsou:


a) poskytnuty či doručeny poštou či kurýrem, převzaty osobně v provozovně, vydány elektronickým zařízením či jinak, případně dodány prostřednictvím elektronického komuni-kačního zařízení Účastníka, ale užívány jiným způsobem (např. SMS jízdenky, e-vstupenky);


b) dodány do elektronického komunikačního zařízení a které budou užívány prostřed-nictvím elektronického komunikačního zařízení.


11.4. Postup při provádění Platebních transakcí: Zadáním příkazu souhlasí Účastník s provedením Platební transakce. To platí i tehdy, umožnil-li zadat příkaz k provedení Platební transakce jiné osobě. Příkaz je přijat ze strany Victoria Mobile k okamžiku ukončení Zadání příkazu, pokud není bez zbytečného prodlení odmítnut. Účastník nemůže již odvolat platební příkaz nebo svůj souhlas s Platební transakcí poté, co byla přijata ze strany Victoria Mobile. Victoria Mobile na základě zadaného příkazu ze strany Účastníka sníží kredit o částku Platební transakce.


11.5. Práva a povinnosti Účastníků a Victoria Mobile při provádění Platebních transakcí se řídí Smlouvou a v případě Platebních transakcí určených k úhradě zboží a služeb, které nejsou


službami nebo zbožím uvedeným výše v odst. 3 písm. b) tohoto čl., též ustanoveními obec- ných právních předpisů upravujících smlouvu o platebních službách (zákon č. 284/2009 Sb., o platebním styku). Účastník využívající jiné než Předplacené služby je oprávněn požádat i kdykoli během platnosti Smlouvy o ukončení poskytování služeb Platebních transakcí. Účast-ník pozbude právo dávat příkazy k provedení Platebních transakcí nejpozději do 1 měsíce od doručení žádosti. Od této chvíle již Victoria Mobile nebude přijímat žádosti Účastníka o prove-dení Platebních transakcí.


11.6. Victoria Mobile zajistí převod prostředků: Victoria Mobile zajistí, aby peněžní prostřed-ky byly připsány na platební účty příslušného Partnera nejpozději do dvou pracovních dnů od zadání příkazu k provedení Platební transakce; úprava lhůt pro provádění platebních transakcí v zákoně o platebním styku se nepoužije. Victoria Mobile odpovídá za nesprávně provedenou transakci příslušnému Partnerovi.


11.7. Victoria Mobile můţe stanovit limity: Victoria Mobile je oprávněna stanovit finanční limity pro den a pro zúčtovací období. V případě překročení finančního limitu Účastníkem je Victoria Mobile oprávněn odmítnout provedení transakce. Finanční limity a jistoty jsou uprave-ny v Ceníku. Victoria Mobile je dále oprávněn stanovit limity na jednu Platební transakci nebo výdajový limit.


11.8. Platební transakce ve vyúčtování: Účastník se může informovat o provedených Plateb-ních transakcích prostřednictvím zákaznické linky Victoria Mobile. Žádající osoba musí doložit, že je oprávněným Účastníkem k předložené SIM kartě, k níž informace žádá.


11.9. Ochrana Účastníka proti zneuţití a povinnost hlásit ztrátu zařízení: Účastník je povinen přijmout veškerá přiměřená opatření na ochranu elektronického komunikačního za-řízení. V případě odcizení či ztráty elektronického komunikačního zařízení má Účastník po-vinnost tuto skutečnost bezodkladně nahlásit Victoria Mobile. Oznámení lze učinit kdykoli, a to ohlášením na zákaznickou linku či písemným oznámením, přičemž na jeho základě bude za-blokováno uskutečňování Platebních transakcí i poskytování Služeb. Porušení této povinnosti Účastníkem je považováno za hrubé porušení Smlouvy ze strany Účastníka.


11.10. Reklamace ve vztahu k Platebním transakcím: Účastník je povinen podat případnou reklamaci proti provedení Platební transakce (tj. že ve smyslu odst. 2 tohoto čl. hovor nebyl uskutečněn, SMS nebyla odeslána, vyúčtovaná délka či počet hovorů/jednotek neodpovídá provozním údajům ústředny, příkaz byl zadán ze ztraceného nebo odcizeného elektronického komunikačního zařízení, Účastník nedal souhlas s Platební transakcí apod.) bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 měsíců ode dne podání příkazu k Platební transakci postupem uvedeným v čl. 6. Ustanovení odst. 13.3 se na Platební transakce uplatní obdobně. Po uplynutí lhůty se má za to, že Platební transakce byla uskutečněna s parametry odpovídajícími stržené-mu Kreditu. Victoria Mobile nenese důkazní břemeno týkající se podmínek Platební transakce ve smyslu § 120 odst. 1 zákona o platebním styku.


11.11. Odpovědnost Účastníka za úhradu Platebních transakcí: Účastník nese ztrátu z Platebních transakcí realizovaných prostřednictvím ztraceného nebo odcizeného elektro-nického komunikačního zařízení v rámci Služeb do částky odpovídající 1500 eurům. Pokud však Účastník tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností, nese takovou ztrátu v plném rozsahu. Účastník nenese ztrátu z Platebních transakcí realizovaných prostřednictvím ztraceného nebo od-cizeného elektronického komunikačního zařízení, pokud ztráta vznikla poté, co Účastník ozná-mil ztrátu, odcizení nebo zneužití elektronického komunikačního zařízení podle odst. 9 tohoto čl.


11.12. Účastník je povinen zaplatit Victoria Mobile poplatky za provedení Platebních transakcí ve výši dle Ceníku. Účastník, který dal příkaz k provedení Platební transakce, se snížením Kreditu o částku Platební transakce. Podání reklamace dle odst. 8 tohoto čl. nemá odkladný účinek.


11.13. Odpovědnost za objednané zboží či služby: Victoria Mobile nenese odpovědnost za vady zboží či služeb zaplacených Platební transakcí. Účastník je oprávněn nároky z takových vad, z neposkytnutí služeb řádně a včas či z nedodání zboží uplatňovat pouze přímo u dotčeného Obchodníka.


Článek 12 Doručování zpráv


12.1. Způsoby komunikace: Účastník bere na vědomí, že Victoria Mobile je oprávněn doručo-vat veškeré zprávy, výzvy, upozornění, upomínky a další sdělení (dále jen „zprávy“) formou SMS, MMS nebo volání na telefonní číslo Služby, popř. na kontaktní adresy poskytnuté Účast-níkem.


12.2. Doručení zprávy: Pro účely těchto VP se za doručenou považuje zpráva:


a) předaná a převzatá druhou smluvní stranou osobně.


b) dodaná subjektem poskytujícím poštovní nebo kurýrní služby na adresu naposledy oznámenou Účastníkem. Za doručenou je považována i zpráva, u které bylo odmítnuto převze-tí zásilky adresátem nebo která nebyla vyzvednuta adresátem v úložní době, i když se Účastník o jejím uložení nedozvěděl, nebo která byla vrácena Victoria Mobile jako nedoručitelná.


c) doručená elektronicky zejména formou e-mailu, SMS, MMS, telegramu nebo faxové zprávy nebo vložená do informačního systému Victoria Mobile za účelem zpřístupnění Účast-níkům. Za doručení zprávy se v případě zaslání zprávy SMS nebo MMS považuje potvrzení ústředny, že zpráva byla odeslána na telefonní číslo.


d) v případě hlasového volání se za doručení zprávy považuje dovolání se, uložení zprá-vy do hlasové schránky Účastníka provozované Victoria Mobile nebo tři marné pokusy o dovolá-ní se, když mezi jednotlivými pokusy uběhlo alespoň šest hodin; opakované pokusy není nutné činit v případě volání na číslo, na kterém právě dochází ke zneužívání služeb, které znemožňu-je dovolání.


e) doručená jiným způsobem určeným v příslušném ustanovení těchto VP.


12.3. Potvrzení o hlasovém volání, zaslání zprávy SMS, MMS, odeslání faxové nebo elektro-nické zprávy či vyzvednutí zprávy Účastníkem (Elektronický účet) je zaznamenáno v systému Victoria Mobile. Pokud dochází k zasílání zpráv e-mailem, děje se tak výlučně na žádost Účast-níka, který tímto dává souhlas k zasílání e-mailu bez zabezpečení.


Článek 13 Společná, přechodná a závěrečná ustanovení


13.1. Smluvní podmínky a jejich změny: Victoria Mobile je oprávněn měnit, doplňovat a rušit jednotlivé dokumenty tvořící Smluvní podmínky při změně technických, provozních, obchod-ních nebo organizačních podmínek na straně Victoria Mobile nebo na trhu poskytování služeb elektronických komunikací, jakož i z důvodu změny obecně závazných právních předpisů. Victoria Mobile je povinen o takových změnách informovat Účastníka a příslušné informace zveřejnit na Internetových stránkách nejméně 1 měsíc před nabytím účinnosti takových změn.


13.2. Pokud se jedná o změnu podstatných náležitostí smlouvy uvedených v § 63 odst. 1 písm. c) až q) ZoEK nebo pokud se jedná o změny jiných ustanovení, které vedou ke zhor-šení postavení Účastníka, je Victoria Mobile povinen prokazatelně informovat Účastníka o jeho právu zrušit dotčenou Službu ke dni nabytí účinnosti změny bez sankce v případě, že nové podmínky nebude akceptovat. Při pochybnostech rozhodují systémy Victoria Mobile: Při po-chybnostech o tom, zda byla služba poskytnuta nebo zda byl úkon (volání, odeslání elektro-nické, faxové zprávy, vyzvednutí či načtení dané položky v systému Victoria Mobile, zpráva apod.) proveden, je rozhodující výpis z provozu ústředny nebo systému Victoria Mobile nebo příslušného roamingového operátora.


13.3. Nedílnou součástí Smlouvy jsou dokumenty tvořící Smluvní podmínky a případné další dokumenty, které jsou přílohami a součástmi těchto dokumentů. Tyto dokumenty a jejich pří-padné změny jsou k dispozici na vyžádání na zákaznické lince a na Internetových stránkách. Na vyžádání mohou být VP Účastníkovi bezplatně předány.


13.4. Tyto VP nabývají účinnosti dne 1. 9. 2013.